Det virker skæbnebestemt, at Don Rosa nu får samme behandling som forbilledet Carl Barks. Om nogen har han ladet sit virke i Andeby tage udgangspunkt i den gamle mesters streger og historier. Og nu kommer Don Rosas Samlede Værker (DRSV) i tre bokssæt med 3 bind i hvert, akkurat samme udstyr som Carl Barks’ samlede værker (CBSV) fik, dog i 10 bind.
Akkurat samme udstyr? Nej, faktisk er kassetterne i DRSV lige et par millimeter højere end CBSV, men det er vel trods alt næppe bevidst.
Lad det være sagt med det samme: Jeg er ikke andeekspert. Men jeg har CBSV og er, som så mange andre ville sige, vokset op med hans historier som barn. Don Rosa er jeg stødt på via “Anders And Ekstra”, når min søn en gang imellem købte et eksemplar med en forside og historie af, ja – Don Rosa! Her har jeg hver gang tænkt, at Rosa slap lidt billigt fra det ved at trække på Barks gamle historier og generelt være lidt tør og historielæreragtig. Men nu skal prøven stå, og med hele boks 1 til rådighed åbner det for nogle spørgsmål, der må besvares:
- Kan Don Rosas historier måle sig med forbilledet?
- Kan det Don Rosa selv kalder ’mine amatøragtige tegninger’ holde til en luksusudgivelse?
- Hvordan er udgivelsen som helhed: ekstramaterialet, kvaliteten af papir og tryk.
- Er den 1570 kroner værd?
Historierne
Det virker logisk at lægge ud med historierne, for når alt kommer til alt, så er det vel substansen. Selv om Barks ofte kaldes ’Den gode tegner’, så ville han næppe være så berømt uden sine mindst lige så gode fortællinger. Her vælger Rosa fra starten at lægge sig direkte i forlængelse af Barks. Det endda på flere planer. Rosa lader sine historier foregå i samme tidsperiode, 1950’erne, medmindre der er tale om fortællinger fra Onkel Joakims fortid. Rosa lader samtidig næsten alle sine lange historier (mere end 10 sider) være en mere eller mindre direkte 2’er af en Barks klassikere. Det vil sige, at man i Boks 1, fx kan støde på:
- Endnu en dyst mellem Joakim og Guld-Iver Flintesten om hvem, der reelt er verdens rigeste and.
- Fortsættelsen til ”De firkantede æg fra Peru”.
- Fortsættelsen til ”Onkel Joakim på flugt fra sin rigdom” om besøget i det meget lidt pengefikserede Tralla-La.
- Fortsættelsen til ”Onkel Joakim i dværgindianernes land”.
- Samt i det hele taget en nidkær interesse for at bygge videre på historiske referencer i Barks Onkel Joakim-historier.
Læg dertil utallige – UTALLIGE – mere eller mindre direkte referencer til Barks’ univers undervejs. Alt sammen meget sjovt i et stykke tid, men så bliver det en smule anstrengende, at stort set hver eneste side i hver eneste historie skal knyttes til Barks. Rosa skriver selv, at det jo ikke gør Barks originale fortællinger dårligere, at han har digtet videre på dem. Men dertil kan man vel tilføje, at Rosa lægger sig så tæt op ad Barks værk, at det pludselig også bliver svært at genlæse Barks gamle historier uden at tænke på Rosas fortsættelser. Om det så er tilsigtet fra Rosas side, er jo vanskeligt at svare på, men sådan bliver det i hvert fald. Og sådan er det vel med tegneserier, der overleveres fra en tegner/forfatter til en anden.
Når det er sagt, så skaber Rosa dynamiske historier med Onkel Joachim i fokus. Det er, uden yderligere sammenligning, en smule som da Tome & Janry overtog Splint & Co., hvor der havde været en længere død periode forinden. Der er fart og tempo på hos Rosa, og han leverer gennemarbejdede historier, der ligger langt over gennemsnittet fra andre andeforfattere. I mange af de kortere historier viser han også en humor, som ofte går lidt tabt i de længere, hvor referencer og historiske fakta typisk trækker tempoet ned.
Til sidst i det tredje bind starter det, som Rosa selv kalder sit opus magnum: ”Her er dit liv, Joakim”. Igen et værk, jeg kun perifert er stødt på tidligere. Med afsæt i hver eneste mulige henvisning til Joakims fortid i Barks værker forsøger Rosa her at sammenstykke fortællingen om Joakim fra barnsben i Skotland til velmagtsdagene i pengetanken på Bilbremsebakkens top. Da det hele afbrydes efter fjerde del, og resten må vente til Boks 2, vil jeg nøjes med at konstatere, at hvor imponerende et arbejde Rosa end har sammenstykket her, så falder tempoet også med de mange informationer og referencer, der skal sammenstykkes. Om det alligevel lykkes ham at lande det hele til et uomgængeligt værk i historien om Andeby, det må Boks 2 vise.
Tegningerne
Gang på gang undskylder Rosa over sine manglende evner som tegner. Bortset fra at han måske nok mener, at han ikke er på niveau med Barks på dette felt, så ligger der nok også en vis underdrivelse i det. Men sandt er det, at man i en stor del af første bind, der dækker perioden fra 1987-88, tænker, at det ser noget primitivt og stift ud. Rosa beretter selv, hvordan han til den første historie billede for billede har tegnet figurerne af efter Barks. Så også her stiller han sig helt bevidst på skuldrene af mesteren. Men stille og roligt får han styr på sine virkemidler med en tyndere og langt mere detaljeret streg. Rosas streg er helt klart en smagssag, men hvis man ellers sammenligner med, hvad der trykkes i det ugentlige Anders And & Co., så har den i hvert fald personlighed og emmer af kærlighed til arbejdet.
Undervejs i Boks 1 indgår fire historier med ukendt (hollandsk) forfatter, som Rosa har tegnet. Her viser det sig i hvert fald tydeligt, at svage historier kombineret med Rosas i disse tilfælde ret uinspirerede tegninger giver et meget pauvert resultat. Men når han selv står for begge dele, hvilket han jo har gjort i 99 % af tilfældene, så løfter resultatet sig.
Udgivelsen som helhed
Der er bare noget over en tegneserie, når der er blevet kælet for den! Ekstramateriale, hardback, forstærket ryg, en papkassette, godt papir og tegninger i let forstørret format. Det kan dårligt undgås, at det positive indtryk man får, allerede inden man har læst en side, forplanter sig. Det er simpelthen et lækkert produkt, man får i hånden. Men med et prismærke på 1570 kr., så er man også nødt til at forholde sig kritisk og pedantisk til det.
Så jeg lægger ud med småtingene. Der har kørt en debat på Dansk Donaldist-Forenings forum om, at den sorte streg ikke står trykt helt knivskarpt. Det er korrekt og helt gennemgående i hele boks 1. MEN: Man bemærker det kun, hvis man kigger specifikt efter det, og ikke når man læser historierne. Det gør det ikke mindre ærgerligt, hvis det rent teknisk havde kunnet lade sig gøre at få det i en endnu bedre kvalitet, men det ødelægger på ingen måde læseoplevelsen. Samme sted gøres der opmærksom på, at tekster på skilte er maskintekstet, men ikke altid placeret lige elegant. Til det kan tilføjes, at det også gælder tekst på pakker, dåser, trøjer osv. Det er ganske enkelt ikke helt imponerende udført, men hører trods alt også til detaljerne.
I samme afdeling kan det påpeges, at når Rosa lader alle sine historier foregå i samme tidsperiode som hos Barks, midt 1950’erne, så burde oversætteren vel ikke lade ungerne få en idé, der er ’Lige til et 12-tal’, da denne karakter ikke fandtes dengang. Rosa selv er i hvert fald meget nidkær på det område.
Derudover har udgiverne lagt sig i selen for at lave den ultimative “Don Rosas Samlede Værker”, hvilket der fint redegøres for i forordet. Der er udviklet en Don Rosa-font og bruges håndtegnede lydord. Det bugner med Rosas forsider, plakater, illustrationer, en gammel andeparodi trykkes i sin helhed, ligesom der er eksempler på tidligere ikke-andetegneserier fra Rosas hånd.
Det helt store scoop er naturligvis, at Don Rosa selv har skrevet sin biografi, der løbende trykkes i bindene. Dertil har han også efter stort set hver historie, og i hvert fald alle de lange, skrevet en afsnit, hvor han kommer ind på sine overvejelser og inspirationer (gæt selv hvem…). Det er en udsøgt fornøjelse at læse, og udbygger klart oplevelsen af historierne. Rosa skriver meget velformuleret og ikke uden humor og selvironi, men naturligvis ser han også alt fra sin egen synsvinkel. I konflikterne med Disney Comics får man kun hans version, så Disney berettiget eller ej kommer til at virke som den store stygge ulv, der vil fratage stakkels Rosa sit elskede levebrød, som han i forvejen dårligt nok kan leve af.
Han gendriver ethvert forsøg på at kritisere ham for udelukkende at stå på skuldrene af Barks eller ligefrem nasse på den gamles arv. Dertil må man vel sige, at det er stort set præcis, hvad han gør. Det er fx påfaldende, at ordet ’Barks’ nævnes utallige gange undervejs i ekstramaterialet og langt, langt hyppigere end ’Rosa’. Men samtidig fortæller han med en ægte begejstring, der smitter af på læseren. På den måde får han også næsten alt til at lyde som en kraftanstrengelse og ser noget unikt i hvert eneste af sine arbejder (med undtagelse af tegningerne, som han konsekvent ringeagter). På et tidspunkt skriver han, hvordan de korte historier var de sværeste for ham at lave – på et andet tidspunkt klager han over hvor udmarvende de lange er! Men når man nu har haft muligheden, så ville det jo også være tosset ikke et benytte sig af Rosa selv, og så må kritikken af ham gemmes til andre sammenhænge. Det er i hvert fald et helt acceptabelt redaktionelt valg.
Ud over de fyldige tekster fra Don Rosa, er det primært lagt i hænderne på Øystein Sørensen at lægge op til mange af historierne. Han har lagt sig i selen for at skrive en relevant introduktion med historiske fakta fra virkelighedens eller ændernes verden. Det kan godt blive en anelse tørt til tider, men omvendt er det rart, når der næsten er for meget ekstramateriale. Læg dertil at der opstilles en yderst deltaljeret oversigt over Carl Barks-referencer inden hver eneste historie + Don Rosa-referencer, film- og litteraturreferencer, refererende illustrationer, andres forsider til samme historie med mere! Der må man bukke sig i støvet og konkludere, at hvad angår ekstramaterialet, så er DRSV en klasse over CBSV!
Her begynder det at blive vanskeligere. Er 1570 kroner en rimelig pris for et bokssæt med tre bind? Kan det forsvares at bruge 4710 kroner på at købe 3 bokse med DRSV? En del samlere har sikkert alle andehistorierne i andre udgaver og skal så udelukkende investere pga. ekstramaterialet, design, indbinding osv.
Men et lille regnestykke er måske på sin plads.
Med ca. 270 sider i hvert bind giver det i alt 2430 sider.
Det er det samme som 50 almindelige tegneseriealbum af 48 sider. Det ville give en stykpris på 94,25 kroner pr. album og så lyder det jo næsten billigt! Hvis ellers man kan lide Don Rosa.
Der bliver ganske enkelt ikke kræset mere for en tegneserie, end det er tilfældet i Don Rosas Samlede Værker. Det vil altid være muligt at finde små fejl i en udgivelse af dette format, men de hører heldigvis hjemme i småtingsafdelingen. Så svaret på spørgsmålet er: Ja! (hvis man har pengene).
Karakter: 4/5
Titel: Don Rosas Samlede Værker, Boks 1
Forfatter/tegner: Don Rosa
Forlag: Egmont Publishing (distribueres via Faraos Cigarer)
Form: 264, 272 og 280 sider, hardcover, farver
Pris: 1570 kr.
ISBN: 9788776797393