Offentligt finansieret antologi vækker opstandelse i Polen. Hele oplaget skal brændes og hoveder vil rulle, fastslår de polske myndigheder.
I anledning af 200-året for komponist og klavervirtuos Frédéric Chopins fødsel har det polske udenrigsministerium brugt i omegnen af 200.000 kroner på at fremstille tegneserien ”Chopin – nyromantiker”. Antologien af historier om det polske ikons liv skulle have været anvendt til undervisning i tyske skoler, men nu bliver oplaget på 2.000 eksemplarer destrueret. Årsag: Utilstedelig sprogbrug.
”Hvor er den pispolak?” og ”skide bøsse-holocaust” er et par af de vendinger – her i omtrentlig oversættelse fra tysk via engelsk – der er faldet det polske udenrigsministerium for brystet. Begge stammer fra serieskaber Krzysztof Ostrowskis skildring af en Chopin-fængselskoncert.
– Mælken er spildt, publikationen er trykt, så oplaget må ødelægges, lød meldingen fra viceudenrigsminister Jan Borkowski på en hasteindkaldt pressekonference i går.
Han tilføjede, at de ansvarlige så vidt muligt vil blive retsforfulgt, men måske er det slet ikke muligt:
– I praksis blev fejlen begået af en ansat på den polske ambassade i Berlin. Og det mest fortrydelige er, at ham kan jeg ikke fyre, for han arbejder ikke længere for udenrigsministeriet, konstaterede udenrigsminister Radosław Sikorskis senere på onsdagen i polske Radio Zet.